Tag: 쿠라타 히데유키
-
작가 후기를 읽으면서 가장 화가 날 때가, ‘이 작품은 되는 대로 썼습니다‘의 뉘앙스를 팍팍 풍길 때이다(나는 시간이 남아 돌아서 작가조차 되는 대로 쓴 작품을 죽어라 교정보는 줄 아냐). 전격 문고 쪽의 작품들 작가 후기는 대부분 수상작들이기 때문에 1권에서는 누구누구에게 감사드립니다, 이고 2권부터는 그 작품을 쓰면서 있었던 에피소드라든지 이 작품에서 뭘 조사해보느라 어려웠다든지 하는 것이 주를…
R.O.D 6권
–––––––
-
R.O.D는 4권에 와서야 간신히 뭔가 본업에 어울리는 활동을 하는 요미코(-_-)가 참… 늦되다 싶었다. 그러나 영국에서, 템즈 강을 앞에 두고 용이 싸우는 건 이미 몇년 전에 다*카 요시*라는 아저씨가 *룡전에서 보여줬지 않은가. 차라리 본격적인 내용에 들어가면 뭔가 스펙터클한 재미가 있지 않을까 생각했는데, 예상했던 만큼은 아니었던 듯. 게다가 제멋대로 시끄럽다가 인쇄기에 깔려죽는 그 여자 종이술사(내용누설인가..;)같은 캐릭터는 이래저래…
R.O.D 4권
–––––––
-
R.O.D는 1, 2, 3권 중에 어느 것이 제일 괜찮았는가…라고 한다면 단연 3권이 아니었나 싶다. 애니메이션에 등장하는 캐릭터인 웬디가 어떻게 대영도서관에 취직하게 되었는가에 대한 에피소드도 꽤 괜찮았고, 전체적으로 네네네와 요미코, 웬디 제각각의 에피소드로 이루어져 차라리 쌈박하다는 느낌. 여전히 셋 중에서는 요미코가 제일 싫다(T.T) 마지막에 에필로그 파트를 보면 4권부터 본격적인 이야기가 시작될 듯 한데… 확실히 애니메이션과는 갈라져…
R.O.D 3권
–––––––
-
R.O.D 2권 글 쿠라타 히데유키/일러스트 우온 타라쿠/번역 황상훈 난데없이 일본에서 책등에 표기된 R.O.D에서 마침표가 중점처럼 보인다고 글자를 옆으로 돌려(?) 달라고 요구해 황당. 1권 재판을 찍게되면 그때 1권 쪽도 수정해 달라고 하는데, 재판을 찍으리라는 것은 자신감인가. -_- ‘모양이 안날 것은 알고 있지만‘ 해달라고 미리 우물에 독을 풀고 요구를 하는 것이 슈에이샤의 스타일이라는 것을 처음으로 배웠다. 번역자가…
R.O.D 2권
–––––––
-
번역 관련으로 말 못할 이런저런 일들이 얽혀 있었던 R.O.D 1권. 일본에서 드물게 컬러 및 내지 단색 데이터를 모두 공수해와서 책을 찍을 수 있었다는 것은 정말로 행운이었지만, 작품 자체에 대해서 이야기하자면 일단 코믹과 거의 같은 내용이라 새로울 것이 없었고, 주인공 요미코의 ‘책이 좋아‘는 만드는 사람으로 하여금 ‘책이 싫어지게‘ 만드는 놀라운 효과를 가지고 있었다.
R.O.D 1권
–––––––